Tenerife Job Training works developing Educational Tourism in The Canary Islands

Experiences

Lucía Leva


Práctica en el hotel Jardín Tropical (Tenerife- Costa Adeje) 25 de junio 2010 – 17 de septiembre 2010
La práctica en el hotel Jardín Tropical califico como una experiencia enriquecida y creo que las cosas cuales aquí he aprendido, aplicaré en mi vida. No quiero solamente alabar las cosas buenas de mi práctica y hacer el caso omiso de esas malas, como si no hubieran ningunas. Como todo tiene lo malo y lo bueno.
Cuando me acuerdo en mi primer día en el trabajo: empecé a trabajar en martes de 29 de junio 2010 a las ocho de la maòana. La noche antes me despertaba cada hora y decir la verdad estaba bastante nerviosa, porque había hace mucho tiempo cuando trabajaba en un restaurante y tenía miedo que había olvidado algunas cosas. Aquella maòana yo era la única de las practicantes quien vino a las ocho. (Despues mi jefe Federico dijo que para próxima vez debería llegar al restaurante a las nueve como otras chicas.)
Ya está aquí, pensé, cuando estaba poniendo mi ropa por primera vez. Al venir a la cocina, vi a un camarero de restaurante Mimosas, me di cuenta que había una placa con su nombre en su chaleco. Y me dije a mí :Ai coòo, como pude haber dejado mi placa en la mesita de noche? Un pensamiento que faux pais es esto corrió por mi cabeza y comenzé a pedir perdón. El camarero agitó la mano como si nada grave hubiera pasado y me presentó al jefe. Ahora no estoy segura si lo era Rodriguéz o Federico. Despues uno de los camareros empezó a explicar como todo funciona en el restaurante. Donde debo poner platos sucios y copas, vasos, boles y otras tonterías. Donde encuentro cubres y manteles limpios y como hacer la mesa para proximos clientes. Pues bien, mi cabecita poquito confudida, porque al principio no soy capaz de recordar dónde exactamente se pone azúcar, sal, y pimienta en la mesa, cenicero. Y aveces lo tienen que volver a hacer tras de mí.
Otra cosa que me pone nerviosa es preparar café, té. Porque en primer día no pude recordar en cual de tres recipientes hay café, leche y aqua caliente. Cuando me el camarero demostró dónde había café, leche y agua caliente, me lo demostró tan rápido, que yo solamente Sí, sí bien, bien. Pero porque leche se sirve en dos tipos de jarras? Me adivinaba. Despues de tres días entendí que cuando un cliente quiere té con leche, refiere leche fría y café con leche caliente. Pues en mi país no se bebé té así, por eso no lo supe. Que me puede volver enojada es cuando un cliente me pide que le traiga café y yo automáticamente traigo solo café y despues me dice que quiere leche también.Por eso pregunto, si quiere café con leche para que no pudiese correr como una idiota seis veces pacá pallá. Como un día me pasó, porque los clientes no supieran que querrían. Estaba de punto a matarles. Además eso sucedió dentro cuando yo salió de cocina y estaba paseando por el dentro del restaurante hacia la terraza y yo esa maòana trabajaba en terraza. Entonces no estuve obligada a servirselo, sin embargo, nadie no tuvo tiempo,porque el restaurante estaba llena y cada uno tenía que volar para haber alcanzado todo y no dejaron clientes esperando. .

En el primer día en mi trabajo, despues de que clientes se fueron, estabamos preparando las mesas para cena. Tenía un mix en mi cerebro. Dos tipos de cucharras, cuchillos, tenedores, platos de pan, cuchillo de pan, ahora no los usamos. Dos copas para una persona. No era difícil para recordarlo.
Y cuando fui al trabajo por la tarde por primera vez..pues yo estupida vine de una hora mas temprano. Al haber venido al restaurante, adivinando que nadie había estado allá. Me decía, yo soy idiota, confundí el tiempo y llegué mas pronto y seguramente en ese uniforme parezco como estuviera deseando ir al trabajo. Antes de que los clientes comenzaban a llegar, el mismo camarero que me en la maòana explicaba todo, ahora mismo me estaba explicando dónde hay aqua con gas, sin gas, cola, fanta, y otros refrescos, vinos. Y confieso que estaba muy confundida, porque servimos vino en copas, traemos toda botella, aveces se lo sirve en jarra de cristal, y por eso esperaba que los ordenes para mí no serían vino. Despues de cuatro días comenzé preguntar a los clientes que quieren beber.
De lo que se trata del colectivo, okkk bieen, muchos camareros son divertidos, aveces loquísimos pero una camarera nos pone nerviosos todos. Sola grita que tenemos muchos platos en la mesa, pero ella no es capaz de recoger su rango. Mi madre siempre dice, que no habrá el lugar donde encontraría solamente gente buena. Así es la vida.
Mi primeros días cuando estaba librando eran sábado y domingo. Cuando llegué en lunes al trabajo un camarero me dijo que ibamos a trabajar juntos en el buffet. Oooh my good...io nunca había trabajado en buffet...no sé nada de buffet. Y ese camarero era sabelotodo de lo que se trata del buffet tampoco :D. Confieso, que siempre odiaba el buffet, pero ahora me gusta trabajar en el buffet. Por la maòana es todo muy apresurado...porque hay mucha gente, algo como 598, mas o menos. No paramos para nada. Siempre hace falta rellenar platos, varios tipos de platos, copas, vasos. Vigilar cava y agua es tambien necesario.. Ai gente bebe mucho y por eso tenemos que correr como locos, para que cava y aqua nunca falten. Por la cena no es tan apresurado trabajar en el buffet. Me parece muy aburrido. Somos dos para el buffet y la camarera con quien estoy allá, es como mi amiga. Siempre le puedo decir todo y si tengo problemas personales siempre me da un consejo y hacerme sonreír. Recuerdo como empezaba trabajar en el restaurante Mimosas y al principio estaba dentro y yo deseaba tanto trabajar en terraza. Pero ahora me alegre cuando puedo estar dentro, porque alllá no hay tanto trabajo. De lo que se trata nuestros uniformes, son horribles, camisas con mangas largas, hechas para sudarse y la pajarita, no sé que decir es anormal. Pues ya me he acostumbrado. Al principio de julio no había mucha gente y yo pregunté a un camarero : “Suele haber tan poca gente siempre?” y él me respondió, que el restaurante estaba llena, pero tengo que esperar para la temporada alta. Tuvo el razón. Lamentablemente.
Algunas chicas tuvieron que cambiar el puesto de su trabajo y entonces trabajaron en Mimosas y despues tuvieron que ir por ejemplo trabajar a la recepción u otro restaurante. Me alegre que yo no estaba obligada a cambiar el sitio. Porque hemos creado amistades y así y yo me he acostumbrado a esa gente. De lo que se trata de los practicantes, muchas chicas son alemanas, austriacas, habían dos chicas francesas, polacas, holandesas. Entonces practico espaòol, inglés y poquito alemán, pero confieso que olvidé mucho de la escuela.
Sí claro estoy deseando volver a mi casa en mi país, pero viendo días en el calendario me ponen triste. No quiero irme. Por un lado descansaré del trabajo y podré gozar mi hogar y ver despues de tres meses mis amigos, pero ya siento que algo de mí dejo aquí, una gran parte de mi corazón, y una cosa sé por cierto, que el verano que viene quiero regresar a Tenerife. Vamos a ver si en Jardín Tropical o voy a probar otro hotel. Hay muchas oportunidades y yo no quiero dejarlas intocadas atrás.

Tenerife Job Training works developing Educational Tourism in The Canary Islands, Spain. We offer opportunities to learn by travelling and travelling to learn, hosting travellers here in the Canary Islands and also sending abroad students. We also make teachers and adult learners have adventures believing in the power of travelling: We offer quality internships options for VET and University’s students. We are an experienced Erasmus intermediary organisation. We have experience as partners in KA2 projects for more than 12 years. We organise Erasmus staff training mobility courses in Tenerife, based on non-formal education. We are tourist intermediators for educational trips & experiences in The Canary Islands. Dream of a powerful reason to travel by learning and let us help you.

Contact Us


Address:
C/Montaña Clara,5 Local 4
38660 Fañabé, Adeje.
Phone: [+34] 922 711 512
Email: info@tenerifejobtraining.com